Psalm 22:13

SVVele varren hebben mij omsingeld, sterke [stieren] van Basan hebben mij omringd.
WLCסְ֭בָבוּנִי פָּרִ֣ים רַבִּ֑ים אַבִּירֵ֖י בָשָׁ֣ן כִּתְּרֽוּנִי׃
Trans.

səḇāḇûnî pārîm rabîm ’abîrê ḇāšān kitərûnî:


ACיג  סבבוני פרים רבים    אבירי בשן כתרוני
ASVThey gape upon me with their mouth, [As] a ravening and a roaring lion.
BEI saw their mouths wide open, like lions crying after food.
DarbyThey gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.
ELB05sie haben ihr Maul wider mich aufgesperrt, gleich einem reißenden und brüllenden Löwen.
LSGIls ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui déchire et rugit.
Sch(H22-14) sie sperren ihr Maul gegen mich auf, wie ein reißender und brüllender Löwe.
WebThey gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Vertalingen op andere websites